Русские выражения
-
Восвояси
- Знаток
- Сообщения: 4760
- Зарегистрирован: Вс май 14, 2023 3:09 am
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: наполеонка
Русские выражения
есть тема про странные английские выражения
а я только что подумала, что в русском тоже есть выражения
которые я не могу обяснить
что же ждать от иностранцев
писала про сенсоры движения пальцев на часах, которые активируются при стуке пальца по пальцу
и вспомнила выражение
палец о палец не ударить
не лазила в словари
сама буду понимать, с вашей помощью надеюсь
почему говорят ударить палец о палец?
мне сразу вспоминается только молотком по пальцам
но это явно не то
а я только что подумала, что в русском тоже есть выражения
которые я не могу обяснить
что же ждать от иностранцев
писала про сенсоры движения пальцев на часах, которые активируются при стуке пальца по пальцу
и вспомнила выражение
палец о палец не ударить
не лазила в словари
сама буду понимать, с вашей помощью надеюсь
почему говорят ударить палец о палец?
мне сразу вспоминается только молотком по пальцам
но это явно не то
вертишейка из Велда
-
Чаппа
- Знаток
- Сообщения: 24572
- Зарегистрирован: Вс апр 10, 2022 6:41 pm
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: Гексли
- Ваш тип по психе-йоге: ФВЭЛ (Чехов)
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Эквиска
Русские выражения
Восвояси, ой, я тоже люблю такие выражения, с той точки зрения, что будоражит обнаружить их скрытый смысл, историю возникновения))
Господа, по-моему, это лайкъ! Лайкъ и рѣпостъ, господа!
-
Чаппа
- Знаток
- Сообщения: 24572
- Зарегистрирован: Вс апр 10, 2022 6:41 pm
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: Гексли
- Ваш тип по психе-йоге: ФВЭЛ (Чехов)
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Эквиска
Русские выражения
Происхождение словосочетания
Фразеологизм возник в народной речи, диалектах русского языка. Раньше говорили: «Перст о перст не колотнуть».
В основе фразы – отождествление части с целым. В крестьянских хозяйствах работали в основном руками, поэтому в сознании людей рука была символом трудовой деятельности. Чтобы успешно трудиться, руку надо поднять, протянуть, выполнить ею то или иное действие. У трудолюбивых людей руки заняты, а лентяи складывают руки – бездействуют.
Палец – часть руки. Шевеление пальцем или ударение одного пальца о другой – какая-никакая, а всё-таки деятельность не в пример отсутствию движений.
Похожее выражение упоминается в Евангелии от Луки. Иисус ругает представителей судебной власти за то, что они требуют от людей невозможного, а сами палец о палец не ударят.
Господа, по-моему, это лайкъ! Лайкъ и рѣпостъ, господа!
-
Чаппа
- Знаток
- Сообщения: 24572
- Зарегистрирован: Вс апр 10, 2022 6:41 pm
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: Гексли
- Ваш тип по психе-йоге: ФВЭЛ (Чехов)
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Эквиска
Русские выражения
мое любимое))
«Гонять лодыря»
Итак, история следующая. Жил в Москве позапрошлого века некто Христиан Иванович Лодер (1753-1832 гг.), довольно известный профессор немецкого происхождения, императорский лейб-медик.
В 1828 году на Остоженке им было открыто «Заведение искусственных минеральных вод». Доктор прописывал своим пациентам совершать после принятия водных процедур многочасовые прогулки по парку до Москвы-реки. В одной из беседок парка для развлечения к тому же играл оркестр. Понятно, что свежий воздух и физическая активность должны были положительно влиять на самочувствие пациентов.
Прохожие, наблюдая весёлые толпы целеустремленно вышагивающих больных (из коих две трети было здоровых), немало удивлялись и спрашивали, что же здесь происходит.
Те, кто был наслышан о докторе Лодере и его методах лечения, объясняли: «Да Лодера они гоняют». Затем кто-то, не расслышав как следует, переврал Лодера в Лодыря, а о праздношатающихся и бездельниках с тех пор стали говорить, что они «лодыри, лодыря гоняют».
«Гонять лодыря»
Итак, история следующая. Жил в Москве позапрошлого века некто Христиан Иванович Лодер (1753-1832 гг.), довольно известный профессор немецкого происхождения, императорский лейб-медик.
В 1828 году на Остоженке им было открыто «Заведение искусственных минеральных вод». Доктор прописывал своим пациентам совершать после принятия водных процедур многочасовые прогулки по парку до Москвы-реки. В одной из беседок парка для развлечения к тому же играл оркестр. Понятно, что свежий воздух и физическая активность должны были положительно влиять на самочувствие пациентов.
Прохожие, наблюдая весёлые толпы целеустремленно вышагивающих больных (из коих две трети было здоровых), немало удивлялись и спрашивали, что же здесь происходит.
Те, кто был наслышан о докторе Лодере и его методах лечения, объясняли: «Да Лодера они гоняют». Затем кто-то, не расслышав как следует, переврал Лодера в Лодыря, а о праздношатающихся и бездельниках с тех пор стали говорить, что они «лодыри, лодыря гоняют».
Господа, по-моему, это лайкъ! Лайкъ и рѣпостъ, господа!
Русские выражения
Я не могу в этой теме участвовать))
потому что гуглила уже всё это года три назад и еще не забыла))
потому что гуглила уже всё это года три назад и еще не забыла))
-
Чаппа
- Знаток
- Сообщения: 24572
- Зарегистрирован: Вс апр 10, 2022 6:41 pm
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: Гексли
- Ваш тип по психе-йоге: ФВЭЛ (Чехов)
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Эквиска
Русские выражения
Агриппина, прям все-все?))
думаю, что-то пропустила
думаю, что-то пропустила
Господа, по-моему, это лайкъ! Лайкъ и рѣпостъ, господа!
Русские выражения
Чаппа писал(а):Источник цитаты Агриппина, прям все-все?))
ну палец о палец, про лодыря.
Про бить баклуши, про белены объелся, про отложить в долгий ящик ииыыы ты ды.
За каждой фразой стоит история, да)
А, смотрю уже расшифровываете.
Я думала, что гадать надо типа игры. Вот и сказала, что буду нечестным игроком.
-
Araucaria
- Специалист
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: Ср июн 01, 2022 10:01 pm
- Награды: 2
- Ваш тип по психе-йоге: ФЛЭВ
Русские выражения
интересное попалось
и т.д. https://sci-article.ru/stat.php?i=1619024993
О происхождении выражения «шаром покати» в русском языке
Цорин Борис Иосифович
МБОУ "Школа №16", Г.о. Балашиха
учитель информатики
Аннотация:
Статья посвящена происхождению фразеологизма «шаром покати» в русском языке. Исследованы находящиеся в свободном дистанционном доступе письменные источники 18-19 веков. Выдвинуты гипотезы о происхождении выражения от кегельной игры и первоначальном использовании его в значении «достаточно гладко и ровно, чтобы можно было играть в кегли».
(...)
Ключевые слова:
русский язык; этимология; фразеологизм; шар; «шаром покати»
(...)
УДК 811.161.1’373.6
Введение.
Русскоязычное выражение «шаром покати» имеет общенародное распространение в значении «пусто, бедно». При этом оно отсутствует в таких общепризнанных этимологических справочниках, как «Словарь русской фразеологии» Бириха ([2]) и «Русские фразеологизмы» Фелицыной ([18]).
Народные попытки этимологии предполагают, что “В былые времена богатые крестьяне распродав урожай, хранившийся в закромах и амбарах, позволяли бедному люду катать в пустых стенах шары. Кое что, из оставшегося на полу зерна, прилипало к поверхности шара и этот «улов» бедняк мог унести с собой. Вот поэтому катание таких шаров в абсолютно пустых амбарах и послужило возникновению данного крылатого выражения.“ (напр., [21]). Утверждение крайне сомнительно. Страшно представить, из чего бедняком мог быть сделан шар, чтобы к его поверхности прилипало зерно.
Версий этимологии обсуждаемого выражения, не являющихся народными, найти не удалось.
Актуальность.
Данная проблема вряд ли является актуальной для кого-либо, что не мешает ее исследовать.
Цели.
Сформулировать гипотезу о происхождении фразеологического выражения "шаром покати".
Задачи.
Для достижения цели представилось разумным исследовать максимально ранние известные факты использования исследуемого выражения.
Научная новизна.
Научная новизна данной работы заключается в том, что, по-видимому, прежде никому в голову не приходило всерьез поднять вопрос о происхождении данного выражения: по крайней мере, никаких исследований или хотя бы авторитетных мнений по данной тематике отыскать не удалось.
Так что данное исследование отличается от других исследований по этой теме тем, что оно хотя бы существует.
и т.д. https://sci-article.ru/stat.php?i=1619024993
вокруг измена и гранит
-
Восвояси
- Знаток
- Сообщения: 4760
- Зарегистрирован: Вс май 14, 2023 3:09 am
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: наполеонка
Русские выражения
Агриппина писал(а):Источник цитаты Я думала, что гадать надо типа игры. Вот и сказала, что буду нечестным игроком.
да я чую тут фиг догадаешься без словаря
про палец ни за что бы не додумалась!
максимум думала это какое-то вязание имелось в виду
вертишейка из Велда
-
Восвояси
- Знаток
- Сообщения: 4760
- Зарегистрирован: Вс май 14, 2023 3:09 am
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: наполеонка
Русские выражения
Araucaria писал(а):Источник цитаты В былые времена богатые крестьяне распродав урожай, хранившийся в закромах и амбарах, позволяли бедному люду катать в пустых стенах шары. Кое что, из оставшегося на полу зерна, прилипало к поверхности шара и этот «улов» бедняк мог унести с собой. Вот поэтому катание таких шаров в абсолютно пустых амбарах и послужило возникновению данного крылатого выражения.“ (напр., [21]). Утверждение крайне сомнительно. Страшно представить, из чего бедняком мог быть сделан шар, чтобы к его поверхности прилипало зерно.
я бы деревянный шар еловой смолой намазала
но вообще страшно представить, как люди раньше еду добывали
вертишейка из Велда
-
Araucaria
- Специалист
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: Ср июн 01, 2022 10:01 pm
- Награды: 2
- Ваш тип по психе-йоге: ФЛЭВ
Русские выражения
а если проследить происхождение выражения "дойти до ручки", то они еду даже выбрасывали
но вообще меня пленила там фраза
но и остальное интересно тоже
но вообще меня пленила там фраза
Так что данное исследование отличается от других исследований по этой теме тем, что оно хотя бы существует.
но и остальное интересно тоже
вокруг измена и гранит
-
Araucaria
- Специалист
- Сообщения: 2603
- Зарегистрирован: Ср июн 01, 2022 10:01 pm
- Награды: 2
- Ваш тип по психе-йоге: ФЛЭВ
Русские выражения
от ask_chadgpt_ru
Выражение "палец о палец не ударил" - это фразеологическое выражение, которое используется в русском языке для описания ситуации, когда человек ничего не сделал или не предпринял никаких усилий для достижения цели, преодоления трудностей или помощи в чем-либо.
Происхождение этого выражения связано с народными поверьями и суевериями. В древней Руси существовала вера в то, что если человек ударит палец, то в этот момент на него обратит внимание или произойдет что-то нежелательное. Также в некоторых верованиях удар по пальцу мог быть связан с потерей удачи, нарушением равновесия или привлечением беды.
Из этих представлений и сформировалось выражение, которое подчеркивает бездействие или пассивность человека в ситуации, когда требуется активное вмешательство или действие. Выражение может использоваться для выражения негативного отношения к безответственности, лени, безразличию или бездействию.
Это выражение входит в широкий спектр фразеологических единиц русского языка, которые используются для выражения отсутствия каких-либо усилий или активности. Оно имеет метафорическую природу и отражает народную мудрость и культурные традиции.
вокруг измена и гранит
Русские выражения
Ой вей, где только меня не поминают, а я ведь являюсь.
"Данное исследование отличается от других исследований по этой теме тем, что оно хотя бы существует" - в первой версии статьи этой фразы не было. Но модератор вернул на доработку с примечанием: "Описать научную новизну: указать, чем данное исследование отличается от других исследований по этой теме".
"Я бы деревянный шар еловой смолой намазала" - а представьте, сколько надо вырезать шар, чтоб он был на шар похож, и сколько на еловую смолу налипнет зерен, если шар касается плоскости в одной точке. И где все эти шары в краеведческих музеях? Цилиндр было бы проще сделать и удобнее катать, собирая зерна, но покати-то шаром. А если делать не шар, а ком, например, из глины, то сколько потом зерна от глины отчищать? Вот и выходит, что шар в таких условиях надо лепить из единственного липкого вещества, которое есть в распоряжении каждого крестьянина, и которое легко отмывается водой. Но лучше все-таки это вещество на поля, а не ведомые этнографам обычаи не выдумывать.
"от ask_chadgpt_ru" - а ведь кто-то сочинение чат-бота на веру примет. Одна моя ученица чуть не сдала сочинение, в котором описывалось, что Катерина из "Грозы" очень любила своего мужа и горевала, когда он умер.
"Перст о перст не колотнуть" - учитывая, что такое выражение удалось найти исключительно в немногочисленных утверждениях, что так раньше говорили, это с весьма высокой вероятностью чья-то выдумка.
"Иисус ругает представителей судебной власти за то, что они требуют от людей невозможного, а сами палец о палец не ударят" - а это точно выдумка. В Евангелии "перста не приложат" к бремени, а не "палец о палец не ударят". "Приложить перст" как преуменьшение от "приложить руку" - вполне понятное выражение, с "ударами пальца о палец" не связанное.
А теперь по теме.
В книгах середины 19 века "палец о палец" в разных формах встречается не только в виде фразеологизма, но и в близких ситуациях: "пока мы тут бьем палец о палец", "палец о палец ударить не умеет". Кроме того, в "Мертвом озере" Некрасова цыганка, дразня проигравшего соревнование, "строгает палец о палец".
Но, что интересно, в чуть более ранних книгах сочетание двух пальцев попадается в виде "ударял палец о палец, отсчитывая..." и "ударял палец о палец, как будто что-то считал". Цитаты неточные.
Я не готов на основе всего этого выдвинуть гипотезу и отстаивать ее, но можно строить предположения. Например, удары пальцем о палец (или даже палкой о палку, так как слово "палец" раньше означало еще и палку, см. Даля) как отсчитывание какого-то ритма. И "палец о палец" означало действия во время активного отдыха, то есть "палец о палец не ударит" - это "не готов что-то делать даже в виде отдыха".
"Данное исследование отличается от других исследований по этой теме тем, что оно хотя бы существует" - в первой версии статьи этой фразы не было. Но модератор вернул на доработку с примечанием: "Описать научную новизну: указать, чем данное исследование отличается от других исследований по этой теме".
"Я бы деревянный шар еловой смолой намазала" - а представьте, сколько надо вырезать шар, чтоб он был на шар похож, и сколько на еловую смолу налипнет зерен, если шар касается плоскости в одной точке. И где все эти шары в краеведческих музеях? Цилиндр было бы проще сделать и удобнее катать, собирая зерна, но покати-то шаром. А если делать не шар, а ком, например, из глины, то сколько потом зерна от глины отчищать? Вот и выходит, что шар в таких условиях надо лепить из единственного липкого вещества, которое есть в распоряжении каждого крестьянина, и которое легко отмывается водой. Но лучше все-таки это вещество на поля, а не ведомые этнографам обычаи не выдумывать.
"от ask_chadgpt_ru" - а ведь кто-то сочинение чат-бота на веру примет. Одна моя ученица чуть не сдала сочинение, в котором описывалось, что Катерина из "Грозы" очень любила своего мужа и горевала, когда он умер.
"Перст о перст не колотнуть" - учитывая, что такое выражение удалось найти исключительно в немногочисленных утверждениях, что так раньше говорили, это с весьма высокой вероятностью чья-то выдумка.
"Иисус ругает представителей судебной власти за то, что они требуют от людей невозможного, а сами палец о палец не ударят" - а это точно выдумка. В Евангелии "перста не приложат" к бремени, а не "палец о палец не ударят". "Приложить перст" как преуменьшение от "приложить руку" - вполне понятное выражение, с "ударами пальца о палец" не связанное.
А теперь по теме.
В книгах середины 19 века "палец о палец" в разных формах встречается не только в виде фразеологизма, но и в близких ситуациях: "пока мы тут бьем палец о палец", "палец о палец ударить не умеет". Кроме того, в "Мертвом озере" Некрасова цыганка, дразня проигравшего соревнование, "строгает палец о палец".
Но, что интересно, в чуть более ранних книгах сочетание двух пальцев попадается в виде "ударял палец о палец, отсчитывая..." и "ударял палец о палец, как будто что-то считал". Цитаты неточные.
Я не готов на основе всего этого выдвинуть гипотезу и отстаивать ее, но можно строить предположения. Например, удары пальцем о палец (или даже палкой о палку, так как слово "палец" раньше означало еще и палку, см. Даля) как отсчитывание какого-то ритма. И "палец о палец" означало действия во время активного отдыха, то есть "палец о палец не ударит" - это "не готов что-то делать даже в виде отдыха".
-
Чаппа
- Знаток
- Сообщения: 24572
- Зарегистрирован: Вс апр 10, 2022 6:41 pm
- Награды: 1
- Ваш ТИМ: Гексли
- Ваш тип по психе-йоге: ФВЭЛ (Чехов)
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Эквиска
Русские выражения
Цорин писал(а):Источник цитаты Я не готов на основе всего этого выдвинуть гипотезу и отстаивать ее, но можно строить предположения. Например, удары пальцем о палец (или даже палкой о палку, так как слово "палец" раньше означало еще и палку, см. Даля) как отсчитывание какого-то ритма. И "палец о палец" означало действия во время активного отдыха, то есть "палец о палец не ударит" - это "не готов что-то делать даже в виде отдыха".
здорово. Спасибо!
Господа, по-моему, это лайкъ! Лайкъ и рѣпостъ, господа!
-
Леся Михайловна
- Модератор
- Сообщения: 8978
- Зарегистрирован: Вс авг 27, 2023 9:08 am
- Награды: 1
- Ваш тип по типологии Кроме Людей/Княжны: Василиск
Русские выражения
Цорин писал(а):Источник цитаты "от ask_chadgpt_ru" - а ведь кто-то сочинение чат-бота на веру примет. Одна моя ученица чуть не сдала сочинение, в котором описывалось, что Катерина из "Грозы" очень любила своего мужа и горевала, когда он умер.
у меня тоже на днях случай был
во время контрольной иду по рядам, смотрю - один угол у окна задачу все решили, формулу написали
откуда они знают формулу? они ж не учат
проверяю на выходных - зря волновалась, формула неправильная, ответ не сходится
ввела условие задачи в джипичат - он типа решение выдал, а там чушь несусветная
дети ж даже проверить не могут, правду ли он им пишет. так что волноваться нечего
они ушли, но остались здесь же. а после вернулись.(с)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость