
алгоритмами принесло милое ))
Спонтанный Буратино
Удивительно, насколько ревизионистские видения Буратино абсолютно не учитывают оригинальные образы и их происхождение. Пьеро, Мальвина и Арлекин в оригинальной комедии масок - слуги, а не мудак, тряпка и зануда. Арлекин первым признаёт в Буратино избранного, Пьеро не размазня, а съёбывает от Карабаса на ёбаном зайце, а Мальвина вообще Яга-дарительница с фарфоровым лицом и ватным телом. Артемон, раз уж на то пошло - олдфажный слуга, находящийся между Фирсом и Себастьяном Микаэлисом.
При этом сам Буратино - анонимус, кукла по имени Кукла, проебавшийся по жизни из-за атенншн спана короче носа, но при этом преследуемый жандармами, несколько раз отсиживающийся по чуланам. Ближе всего к нему в повседневной культуре находится Гэри Кинг и Саката Гинтоки из Конца Света и Гинтамы соответственно.
Кстати, Армагеддец вообще наиболее похожее на Буратино 20 лет спустя произведение. Куклы и возвращение в театр включено. Простите, я отвлёкся.
Буратино несколько раз чалится на киче, выбирает балаган против школы, но вместе с тем находит путь к древней мудрости - его не волнует ничего, кроме долга перед отцом, поэтому Тортилла делится с ним ключиком. Это практически Преступление и Наказание наоборот - Буратино не рефлексирует, не сомневается и старуха-процентщица помогает ему. Правда, делится она с ним ключиком, некогда принадлежавшим другу Тарабарского Короля Карабасу Барабасу.
Таким образом Буратино сочетает в себе черты уголовника-революционера, безработного люмпена, гунна-разрушителя и романтического героя. Это не образованный Ленин, которого подтолкнуло на революционный путь личное горе, нет, это Сталин, грабитель дилижансов, которого куклы сами возвысили, чтобы потом играть всю жизнь в его театре пьесу "Необыкновенные Приключения Буратино".
Очевидно, некоторая часть графом Толстым была созданна сознательно, история Пиноккио, пересказанная им в первую очередь история личного роста, а не история освобождения кукол из-под пяты эксплуататоров. Но форма уголовного романса, на мой взгляд, получилась самопроизвольно и поэтому всё время остаётся неосознанной, хотя единственной резонирующей.
Возможно, когда Ельцин давал присягу, руку он клал на "Незнайку на Луне", но стоял-то в это время на "Приключениях Буратино".
"Ах, не опишет и Пьеро, какой восторг крутить перо!"
Но это я после второго абзаца отвлёкся. Виноват Особый Взлёт Свободной Мысли.
Так вот! В отличие от графа Толстого, любители Буратино на новый лад обычно незнакомы не только с комедией дель арте, но даже с исходным произведением. Всё, что у них в голове осталось - это извилина от мультика и песня "скажите, как его зовут?" от утренников. Поэтому мы получаем шутки про Пьеро - первого советского эмо и шлюховатую Мальвину.
При этом при трактовке образа Мальвины принято забывать, что она не теаральная кукла и даже не марионетка - у неё фарфоровое лицо и ватное туловище, она декоративная кукла, таких принято коллекционировать. Поэтому она не существует в пространстве сцены, в котором существует тот же Пьеро. Она буквально высшее существо для кукол. Она буквально хрупкая и постоянно в физической опасности. Но именно отсутствие нитей даёт ей единственной возможность сбежать от Карабаса. В лесу Мальвина живёт в гармонии с животными, которые добровольно ей служат. У неё есть жилище в переходном пространстве между театром и городом, она поит, кормит и в баньке парит (иногда силком) попавших к ней героев, что роднит её с Бабой Ягой Дарительницей. Но одновременно она является принцессой, о которой мечтает Пьеро и делится своей мистической силой с героями, что наделяет её также чертами Василисы, в некоторых источниках внучки Бабы Яги. Мальвина тоже мечтает о своём театре, на поляне она одовременно и хозяйка и пленница, ведь она не может самостоятельно уйти. А прислуживает ей чёрный пудель Артемон, очень сильный символ Мефистофеля, что максимально роднит Мальвину с Персефоной.
Только в связке с Мальвиной и можно рассматривать и образ Пьеро. Он плачет не по одной из кукол спектакля, а по существу, которое не принадлежит его миру. Она даже не задействована в спектакле. А Пьеро, как и все остальные обитатели театра неотделим от собственной роли. На момент своего появления Пьеро физически существует в художественном пространстве спектакля. Он сбегает на зайце не от побоев Арлекина, на побои он вообще не обращает внимания по ходу пьесы. Он сбегает из спектакля и стремится за иномировым идеалом и достигает его. Добравшись до Мальвины, Пьеро обрывает рукава у рубашки и встаёт на её защиту, окончательно порвав связь с собственным сценическим образом. Завершается эволюция Пьеро тем, что он становится автором для новообретённого куклами театра, окончательно переворачивая ситуацию, в которой начинает произведение. Стихотворение, которое Пьеро читает Мальвине, только подчёркивает - "не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?" - спрашивает себя Пьеро и действительно, расстаётся. Его жизнь становится из кукольной человеческой, как у Пиноккио, только не за счёт магического вмешательства Феи из машины, а за счёт сознательности и развития личности. Можно сказать, что именно Пьеро проходит путь культурного героя с трансформацией, а Буратино только является его мистическим помощником. Пьеро помогает Буратино избежать пламени, дав совет, как разжалобить Карабаса Барабаса и отправляется вслед за ним в путешествие за принцессой и возвращается в свой мир, фактически становясь добрым правителем. Стоит добавить, что в комедии дель арте "Бураттино" это одно из имён Пьеро.
Разумеется, интересным персонажем является и сам Буратино. Очевидный символизм подмечали неоднократно даже в полудетских шутках - сын плотника, которого держит вода, приносит не мир, но меч и вводит кукол в обещанное царство. Это банальный аспект образа.
Вместо этого я приведу цитату из Википедии: "Трикстер (англ. trickster — обманщик, ловкач) — архетип в мифологии, фольклоре и религии — «демонически-комический дублёр культурного героя, наделённый чертами плута, озорника» — божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия или, во всяком случае, не подчиняющееся общим правилам поведения. Как правило, трикстер совершает действо не по «злому умыслу» противления, а ставит задачей суть игрового процесса ситуации и жизни. Не сама игра жизни, а процесс важен для трикстера. В художественных произведениях трикстеры часто выступают в роли антигероев."
Несмотря на то, что Буратино отвечает абсолютно всем чертам трикстера, его почти никогда не рассматривают в таковом качестве. Настолько редко, что быстрый гуглёж даёт только двух авторов: Марка Липовецкого, который дрочит тему "Буратино-трикстера" до посинения ([1], [2] и по мотивам этой статьи некий странный вменяемый сайт на народе [3]) и Алексея Курилко, который, по-моему, опасный ебанат (4). Объединяет этих авторов какая-то странная нелюбовь к Алексею Толстому, доходящая порой до ненависти и крики про совков-трикстеров и поражение перед кровавым режимом. Последнее, кстати, случилось и со мной в этом тексте, только ещё хуже, надеюсь, почтеннейшая публика, именно там вы и дропнули этот текст и досюда не дочитали.
Итак, Буратино - трикстер. Первое, что делает Буратино - ещё будучи бревном, ссорит папу Карло с его другом. Затем он срывает спектакль в театре, саботирует учебный процесс и всё время ввязывает друзей в драки. Всё это он делает не от злого умысла, а просто так, у Буратино есть только номинальный мотив исправить совершённые ошибки. Но от того же Остапа Бендера Буратино отличает уникальная способность ходить между мирами и выступать проводником и защитником. Буратино на пару с Артемоном выполняют на пару роль Серого Волка. Буратино таким образом является для тех, кто его принимает, психопомпом, что, на мой взгляд, и делает его таким интересным персонажем.
Сочетание "трикстер-психопомп" никак не назовёшь уникальным, тот же Гермес является ярким примером и того, и другого, но Приключения Буратино уникальны тем, что мистический спутник является главным героем и мы наблюдаем становление трикстера как психопомпа в мире подобных ему. Не стоит забывать лису Алису и кота Базилио, которые тоже плуты и проводники, но они - плохие проводники и злонамеренные плуты: они дают Буратино ложную цель заработать денег, сознательно водят его длинными путями и перевирают ритуал инициации, обманом заставляя себя кормить. При этом они способны быть проводниками: Страна Дураков действительно существует, а лиса и кот справляются с поиском Буратино в кульминационной сцене. Дуремар тоже проводник, но проводник-шарлатан, его мистические знания поверхностны, но хорошо продаются.
И вот Буратино проходит этапы становления как психопомпа: первым делом он обнаруживает пространство за холстом, но только бросает взгляд, после чего почит погибает от обитателя потустороннего мира - крысы Шушары. Второй переход случается, когда куклы сами зовут его буквально через четвёртую стену, Буратино ничего не контролирует. Затем он находит наставников, но перехода в другой мир не происходит, потому что проводники-наставники обманывают Буратино. Спасаясь от них, Буратино случайно находит домик Мальвины, локальное изображение театра, симулякр, если угодно; это ещё не настоящий потусторонний идеальный мир, но теперь Буратино прошёл инициацию и может покинуть кукольный домик, что он и делает. Вернувшись к своим наставникам, Буратино совершает путешествие и теряет все деньги, но это путешествие тоже ненастоящее, поэтому с Буратино происходит вторичная инициация - Страна Дураков отвергает его и Буратино бросают в пруд, чтобы убить. Со второго раза Буратино находит общий язык с обитателями Мира Мёртвых и получает настоящие дары и свободу. Теперь Буратино обладает способностью полноценно перемещаться между всеми мирами и ему тут же посылается Пьеро, которого Буратино и берёт к Мальвине. Это настоящее начало путешествия Пьеро.
Но теперь Буратино выводит из иллюзорного идеального мира не только героя, но и его хозяйку, при этом теперь он обретает часть силы Мальвины и отныне животные будут приходить и ему на помощь. Буратино провожает и защищает ввереных ему путешественников, легко побеждая ложного безответственного паразита Дуремара, протеже которого остаётся прилепленным к дереву, а защитники-собаки гибнут. Затем Буратино совершает собственное путешествие к месту, где один раз уже потерпел поражение от наставников - в харчевне Трёх пескарей и пытается взять там реванш, но снова терпит неудачу - лиса Алиса и кот Базилио легко его находят. Но теперь Буратино способен перемещаться свободно и он легко сбегает. Обнаружив, что друзья в беде, Буратино тут же пытается эксплуатировать свои способности чтобы сбежать под защиту Тортилы, но случай всё равно не оставляет ему ничего, кроме прямой конфронтации с Карабасом. И тогда Буратино, наконец, проявляет главное изменение: вместо того, чтобы бежать, он говорит "Погибать - так весело!" Принятие Смерти является последним испытанием для Буратино и папа Карло спасает его, но теперь Буратино вошёл в максимальную для проводника силу - теперь он может провести кого угодно и куда угодно. Когда папа Карло и куклы проходят за холст и побеждают первого вврага Буратино - крысу Шушару, Карабас уже не может последовать за ними, все его проводники повержены. А Буратино приносит в идеальный мир в реальный целиком, причём входа в его мир нет ни для лисы Алисы, ни для кота Базилио.
Да, я проверил, если понятие Буратино-трикстер ещё встречалось, то "Буратино-предельный психопомп" я первым нашёл.
Потому-то большая часть новых приключений Буратино и его друзей выглядит бледно, несмотря на значительный прогресс литературы за почти сотню лет - у оригинала глубокие корни, берущие начало в мифе и народном сознании. И переосмыслять его надо с уважением и вниманием к деталям.
автор vovanchicalt