Леся Михайловна писал(а):Источник цитаты интересно, понятие "смерть" - это какой соционический аспект?
в общем случае - аспект ЧС.
но вообще может быть понятием многоаспектным, зависит от контекста.
Леся Михайловна писал(а):Источник цитаты интересно, понятие "смерть" - это какой соционический аспект?
I Wandered Lonely as a Cloud
By William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
Леся Михайловна писал(а):Источник цитаты одинок по холмам я бродил на ветру
и из памяти впредь никогда не сотру:
легкий бриз волновал желтых море цветов
у воды золотых тех нарциссов тепло.
бесконечной грядой как на млечном пути
мириадами звезд, и не мог я уйти,
желтых тысячи глаз подмигнули мне вдруг
и позвали с собой в свой танцующий круг
трепетали как море, их лик обогнал
звезд волненье, улыбками в душу запал
я смотрел, любовался компанией этой,
восхитительным шоу юдо́ли поэта
на диване задумчив, иль по лесу бреду
словно вспышки их взгляды в душе берегу
и в блаженстве нарциссы тайком вспоминаю
как мне сердце теплом танцы их наполняли
Леся Михайловна писал(а):потому что их, произведений, не было
игнат писал(а):Источник цитаты прости, прости, Эвтерпа.)
игнат писал(а):Источник цитаты стремительные понты-с.
игнат писал(а):Источник цитаты когда-то здорово помогший мне разобраться с ритмами, не удивительно, строчек в столбик.
не сочтите за анаболик - мне нужен был только счётчик слогов, чтобы не тратить время на загибание пальцев.
Леся Михайловна писал(а):Источник цитатыигнат писал(а):Источник цитаты стремительные понты-с.
а вы отрицали соперничество ))
Леся Михайловна писал(а):Источник цитаты Игнат, не сочтите за труд
оцените фразу
"строго не судим! Эвтерпа вытерпела и вам повелевает того же"
насколько это не по-русски?
что-то меня этот момент смущает
игнат писал(а):Источник цитаты я всё ещё надеюсь, что отважный Капитан кентавров с нами и есть шанс увидеть его страдания на тему золотых, танцующих цветов.)
Леся Михайловна писал(а):Источник цитаты случайно Auden не переводится как "засада" ?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя