Тринадцать способов взглянуть на черного дрозда. Способ пятый...

Ответить

более точно передает суть пятого способа

translate.google
0
Голосов нет
вариант перевода 1
0
Голосов нет
вариант перевода 2
0
Голосов нет
вариант перевода 3
1
100%
вариант перевода 4
0
Голосов нет
вариант перевода 5
0
Голосов нет
вариант перевода 6
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 1

Аватара пользователя
Леся Михайловна
Модератор
Модератор
Сообщения: 13999
Зарегистрирован: Вс авг 27, 2023 9:08 am

Тринадцать способов взглянуть на черного дрозда. Способ пятый...

Сообщение Леся Михайловна »

Wallace Stevens. Thirteen Ways of Looking at a Blackbird

публикуются строфы: оригинал, подстрочник, различные переводы
заходим в тему, выбираем наиболее точное попадание в замысел автора по вашему мнению и голосуем за вариант
вдумчиво прочитайте подстрочник, подумайте, что имел в виду автор, что отзывается, и оцените переводы

Способ пятый

подстрочник

вариант перевода 1

вариант перевода 2

вариант перевода 3

вариант перевода 4

вариант перевода 5

вариант перевода 6
к себе, нежно
Аватара пользователя
игнат
Опытный
Опытный
Сообщения: 3282
Зарегистрирован: Чт июн 02, 2022 6:25 pm

Тринадцать способов взглянуть на черного дрозда. Способ пятый...

Сообщение игнат »

читает автор
"мне кажется, что кто‑то там, наверху, хорошо ко мне относится"
Ответить

Вернуться в «Поэзия»